Forgot your password?

Needish

Welcome!

1. You're watching people help each other out
2. It's free!
3. You can ask for and/or offer products and services.


traducir un mail!!!!

me ha llegado un mail de una paginilla que tiene cierta importancia para mí,
el problema es que está en inglés! y no entiendo casi nada... lo puse en el traductor y me dejó más perdida............. habrá alguien ocioso dispuesto a ayudarme a decifrar los códigos del inglés para descubrir el significado contenido????

si es así me avisa y yo cuando despierte de mi siesta recomponedora después de noches de arduo estudio, le mando el mail o de alguna manera nos comunicamos.

Chile Location · Santiago

Posted on 7/3/2008

Bookmark and Share



Community helps

  • Renato

    Renato image

    es muy privado el mail? porque podrías publicarlo en un documento de word

    Posted on 7/3/2008
  • eltsunami

    eltsunami

    pero estimado, pongalo aca y entre todos lo trducimos

    Posted on 7/3/2008
  • Luis_

    Luis_

    en internet tenes traductores de textos!!!, y son bastante bueno

    Posted on 7/3/2008
  • eltsunami

    eltsunami

    los codigos q cacho son
    TY; thank you, o tambien TNX
    NP; no problem

    se me olvido q más.
    Saludos

    Posted on 7/3/2008
  • Ez2Matt

    Ez2Matt image

    yo feliz te ayudo

    solo mandalo y ahi tara traducido :$

    Posted on 7/3/2008
  • esperi

    esperi

    oh! mil gracias a todos!
    y la verdad que soy súper mensa! no se me había ocurrido lo que lo dijo renato de adjuntarlo!

    en fin, la cosa que un amigo nedish ya me lo tradujo!
    les cuento que me gané unos puntos para comprar por internet, pero igual no cacho y debo averiguar eso...

    mil gracias a todos!!!!

    Posted on 7/3/2008

Sign up

Who needs this?

esperi

esperi

Santiago Santiago, 20 years old

Biography

soy chiquitita como una pepita de ají...
y quiero vivir en el mundo del nunca jamás!

Why I help

porque si... o debo fundamentar la respuesta?

25 Friends

36 Needs

52 Helps

1 Sales Ads

Where it's needed